Radio Enigma - RDE

" Your Ultimate Musical Destination "

* Saluti e Baci …… alla Radio *

Sticky post

Appuntamento obbligatorio per iniziare bene la giornata in compagnia con due animatori d’eccellenza Maurillo e Fulvio.

Un programma di canzoni e dediche a richiesta , proprio come si faceva in radio qualche primavera fa’ ( circa 40 anni fa’ ) ………..

Saluti e Baci alla Radio ……….

………Il programma che mancava , adesso c’e …..

* English *

Mandatory appointment to start the day well in the company of two excellent entertainers Maurillo and Fulvio.

A program of songs and dedications on request, just like they did on the radio a few springs ago (about 40 years ago) ………..

Greetings and Kisses to the Radio ……….

………The program that was missing, now there is …..

Radio Enigma ” The History “

Sticky post

* English *

Radio Enigma is a radio station dedicated to Italians in Canada of the TorontoCast LLC group, Licensed by SocanPlay .

Founded to serve the Italian-Canadian community, Radio Enigma stands out for its programming that includes Italian music, news, and cultural content that responds to the interests and needs of Italians living abroad.

The radio broadcasts a wide range of content, from classic and contemporary Italian music to Rock & Disco of the 70s, 80s, 90s with a special focus from 2000 onwards, with programs that deal with culture, current affairs and daily life.

In addition, it also offers useful information for Italians living in Canada, such as updates on local events, resources and services.

The presence of Radio Enigma online and via streaming facilitates access to listeners wherever they are, making it a valuable resource for maintaining cultural and linguistic ties with their homeland.

Radio Enigma …. ” Your Ultimate Musical Destination “

* Viaggiando Night & Day *

Viaggiando Night & Day Radio Show, programma che spazia su tutti i generi musicali, unendo notizie e curiosità alla ottima musica dagli anni 70 ad oggi. Un programma condotto dallo speaker itinerante Saverio Lombardi.

* English *

Viaggiando Night & Day Radio Show, a program that ranges across all musical genres, combining news and curiosities with excellent music from the 70s to today. A program hosted by the traveling speaker Saverio Lombardi.

* Made in Canada – Rock & Metal Radio Show *

Programma di musica Rock e Heavy Metal in lingua originale (EN) direttamente dagli studi in Toronto (CA) .

* English *

Rock and Heavy Metal music program in original language (EN) directly from the studios in Toronto (CA).

* Copia e Incolla *

Fulvio Parpa conduce in diretta dalle ore 10,10 un programma di musica direttamente dai Festivalbar con curiosita’ e retroscena di quei favolosi anni 80 e 90 .

* English *

Fulvio Parpa hosts a live music programme from 10.10am directly from the Festivalbar with curiosities and behind the scenes stories of those fabulous 80s and 90s.

* Me & Blues *

Me&Blues nasce grazie alla pazienza e alle sollecitazioni di un caro amico che mi ha convinto e spronato a rientrare dopo tanti anni. Me&Blues è un programma fresco e veloce che cerca di non trascurare stili e tradizioni, con la presenza immancabile dei Grandi Maestri e quella dei giovani emergenti del Blues Rock e Rock Blues. Le atmosfere del Delta, le sonorità di Chicago e il grande movimento del British sono una costante della trasmissione.
Insomma un programma Blues per la Radio.

* English *

Me&Blues was born thanks to the patience and solicitations of a dear friend who convinced and encouraged me to return after many years. Me&Blues is a fresh and fast program that tries not to neglect styles and traditions, with the inevitable presence of the Great Masters and that of the young emerging Blues Rock and Rock Blues. The atmospheres of the Delta, the sounds of Chicago and the great movement of the British are a constant of the transmission. In short, a Blues program for the Radio.

* Exclusive Dance Chart *

EXCLUSIVE DANCE CHART è la classifica settimanale delle canzoni più ballate condotta in studio da MAX MARTINELLI
Il programma si divide in due parti di circa 25 minuti ed è composto da una sigla iniziale, da meravigliosi jingles personalizzati, dalle 15 tracce “cut ‘n’ sew” del dj Paolo Mariani e commentate dalla voce di Max Martinelli con la regia di ISA B DJ
Ogni settimana, inoltre, vengono proposte le “New Release” nuove tracce che potranno diventare i successi del futuro, il “Disco FlashBack” scelto tra i pezzi più belli degli ultimi trent’anni ed il “Disco BALZABOX” cioè un remix o un mash-up del dj producer Umberto Balzanelli, balleremo con i suoi bootleg le hit dance passate e presenti.

* English *

EXCLUSIVE DANCE CHART is the weekly chart of the most danced songs conducted in the studio by MAX MARTINELLI
The program is divided into two parts of about 25 minutes and is composed of an opening theme, wonderful personalized jingles, the 15 “cut ‘n’ sew” tracks by DJ Paolo Mariani and commented by the voice of Max Martinelli with the direction of ISA B DJ
Every week, in addition, the “New Release” new tracks are proposed that could become the hits of the future, the “Disco FlashBack” chosen among the most beautiful pieces of the last thirty years and the “Disco BALZABOX” that is a remix or a mash-up by DJ producer Umberto Balzanelli, we will dance with his bootlegs the past and present dance hits.

* I Più Belli D’Italia *

Le 15 canzoni italiane più belle del periodo selezionate e presentate da Max Martinelli

* English *

The 15 most beautiful Italian songs of the period selected and presented by Max Martinelli…

* Trip by Etna Dj. *

Un format radiofonico, mixato da Etna DJ, dove vengono miscelate le tracce techno più forti del momento.

Dalla techno più melodica, a quella più commerciale e cantata, più trancy, e dalla più acida e dura.

Artisti famosi, ma anche artisti emergenti, remix, mashup e bootleg, e qualche pezzo del passato direttamente dai club techno più in voga nel mondo.

* English *

A radio format, mixed by Etna DJ, where the strongest techno tracks of the moment are mixed.

From the most melodic techno, to the most commercial and sung, more trancy, and the most acid and hard.

Famous artists, but also emerging artists, remixes, mashups and bootlegs, and some pieces from the past directly from the most popular techno clubs in the world.

* Non è mai troppo presto *

Non è Mai Troppo Presto il format radiofonico con cui ha avuto inizio il sogno di fare radio e che continuerà. IL Circuito D.I.R. – Disabili International Radio è lieto di averti come ascoltatore della trasmissione frizzante del mattino animata da disabili .

* English *

It’s Never Too Soon is the radio format with which the dream of doing radio began and which will continue. The D.I.R. Circuit – Disabili International Radio is happy to have you as a listener to the lively morning show animated by disabled people.

* Kult News *

Kult news sè un programma settimanale di novità culturali curato da Paolo Avanzi, artista autore di centinaia di opere con decine di mostre personali e collettive e partecipazione a fiere d’arte in Italia e all’estero.

* English *

Kult news is a weekly program of cultural news curated by Paolo Avanzi, an artist who has created hundreds of works with dozens of solo and group exhibitions and participation in art fairs in Italy and abroad.

* Pop Up Week end

Pop Up Week End, un programma condotto da Ernesto Gandini, l’informazione musicale con novita’ discografiche italiane , quelle internazionali e novita’ discografiche emergenti tenute da bands o artisti locali con interviste sulle loro ultime uscite . Jessica Donadio collabora dando spazio alle ultime news che arrivano dai concerti che potrete vedere in giro per l’italia .

* English *

Pop Up Week End, a program hosted by Ernesto Gandini, music information with new Italian and international discographic releases and emerging discographic releases held by local bands or artists with interviews on their latest releases. Jessica Donadio collaborates by giving space to the latest news coming from the concerts that you can see around Italy.

Page 1 of 3

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén